|
Bureau of Health Professions
Division of Scholarships and
Loan Repayment
Dental Initiative
Topic of Interest #2
A Definition of Linguistic Competence
Historically, Federal statutes and regulations prohibited discrimination
based on race, color, or national origin, including the ability
to speak limited English. As a result, health care organizations
have typically focused on the provision of interpretation
and translation services in response to legislative mandates.
Best practice in the provision of quality health care to
diverse populations has evolved beyond simply the provision
of language access to organizational capacity for linguistic
competence.
There are varied definitions of linguistic competence. These
definitions represent diverse perspectives, interests and needs.
The following definition of linguistic competence was developed
by the National Center for Cultural Competence. It encompasses
a broad spectrum of constituency groups that could require
language assistance from an organization or agency.
Linguistic competence -
the capacity of an organization and its personnel to effectively
communicate with
persons of limited English proficiency, those who are illiterate
or have low literacy skills, and individuals with disabilities.
This may include, but is not limited to, bilingual/bicultural
staff and other organizational capacity such as telecommunication
systems, sign or foreign language interpretation services,
alternative formats, and translation of legally binding documents
(e.g. consent forms, confidentiality and patient rights statements,
release of information), signage and health education materials.
The organization must have policy, structures, practices, procedures
and dedicated resources to support this capacity (Goode & Jones,
8/00).
This month's EPA Topic of Interest cites two rationale for
the provision of linguistically competent services in primary
health care which are: (1) to effectively serve linguistically
diverse populations, and (2) to comply with statutory requirements
regarding equal access to persons with limited English proficiency
(LEP).
Changes in Demographics
Over the past decade, the percentage of individuals from diverse
ethnic, racial and cultural backgrounds in the United States
has increased dramatically. The 2000 Census data revealed
that:
- approximately one-third of the U.S. population is from
racially, ethnically and culturally diverse groups, up from
one-fourth of the population in 1990.
- 24.4 million or just over 10% of the U.S. population is
foreign-born.
- the majority of foreign-born population (51%) is of Hispanic
origin.
According to 1999 data from the U.S. Census Bureau, there
are over 300 languages spoken in the U.S. These demographics
present a challenge to the health care delivery system. For
more information on the current demographic data see: http://www.census.gov/populatio/www/socdemo/foreign.html
For specific information on immigrants admitted by country
of origin and intended residence, age, gender, occupation and
other demographic data, please refer to the Statistical Yearbook
at http://www.ins.gov.
Statutory Requirements
There are federal laws and regulations that mandate language
access. The following are some selected examples of statutory
requirements:
- Title VI of the Civil Rights Act of 1964 - prohibits discrimination
against persons with limited English proficiency based on
their national origin.
- Office of Civil Rights Guidance Memorandum- focuses on
language barriers and outlines factors for OCR staff to consider
in determining whether or not a program receiving financial
assistance is taking steps to overcome language barriers.
It also emphasizes flexibility in choosing options for language
assistance. For more information on this policy guidance
see, http://www.hhs.gov/ocr/lep/.
- Department
of Justice Coordination of Enforcement of Nondiscrimination
in Federally Assisted Programs - provides that " where a
significant number or proportion of the population eligible
to be served or, that needs service or information in a language
other than English, the recipient shall take reasonable steps
to provide information in appropriate languages. This requirement
applies with regards to written material of the type which
is ordinarily distributed to the public."
- Medicaid - regulations require that Medicaid providers
and participating agencies, including long-term care facilities,
render culturally and linguistically appropriate services.
- Medicare - encourages providers to make bilingual services
available whenever the services are necessary.
- Americans With Disabilities Act of 1990 - civil rights
legislation for people with disabilities.
For more information on selected laws and regulations that
mandate linguistic competence, see Policy
Brief 2 .
Strategies for Increasing Linguistic Competence at the
Institutional Level
Recruitment & Retention
Nationally, there is a need to increase diversity in dental
education programs, both faculty and scholars. Universities
and colleges should make concerted efforts to recruit and
retain faculty and scholars with an interest in and commitment
to providing services to underserved and vulnerable populations,
including those from linguistically diverse groups.
Professional Development
Ensure that faculty and staff are provided with ongoing professional
development activities and opportunities to enhance their
skills and knowledge of best practices related to linguistic
competence. Professional development activities should assist
dental faculty to understand, articulate and advance the
role of cultural and linguistic competence in teaching models,
clinical skills, critical inquiry and research, and advocacy
for underserved populations.
Education and Training
Institutions of higher learning must prepare scholars/professionals
to provide services to individuals with a variety of communication
needs. This can be accomplished by the infusion of cultural
and linguistic competence throughout the curricula, including
service learning.
Identifying Language Needs
Universities and colleges should identify the language needs
in their designated service delivery area. This information
can be used to enhance outreach activities and service delivery
and build community partnerships to effectively address current
and emergent language trends.
Strategies for Increasing Linguistic Competence at the
Service Delivery Level
Organizational policies, structures and procedures should be
developed and implemented to eliminate language barriers. The
following are some suggestions:
- Policies and procedures to support ongoing professional
development and inservice training on cultural and linguistic
health care practices.
- Develop policies and procedures regarding use of interpreter
and translation services and providing information in formats
that meet the literacy needs of the population served.
- Contract with or have ready access to personnel who are
proficient in the skilled in the provision of medical interpretation
and translation services.
- Allocate resources for telecommunication suppliers that
can provide interpretation services via telephone.
- Develop an outreach plan that increases community awareness
of the organizational capacity to address diverse language
needs in the service area.
- Evaluate the quality, appropriateness and consumer satisfaction
with the array of translation and interpretation services
provided.
Strategies for Increasing Linguistic Competence at the
Provider Level
The following are some suggestions for providing linguistically
competent services:
- Recognize the dynamics of cross-cultural communication
in interactions with population served.
- Recognize the role and value of using medical and sign
language interpreters in clinical encounters.
- Learn how to work effectively with interpreters.
- Learn and use key words and/or colloquialisms in the patient's
language of origin to enhance assessment, treatment and other
interventions.
- Enroll in foreign and/or sign language courses.
- Ensure that all information is provided in formats that
meet the literacy needs of the population served.
For more information see, Promoting
Cultural and Linguistic Competency Self-Assessment Checklist
for Personnel Providing Primary Health Care Services.
Additional Resources
Medical Interpretation Training Programs and other resources from Cross-Cultural
Health Care http://www.xculture.org/new/ask/detail.cfm?QID=4&list=4%2C6
http://www.xculture.org/resource/resources/category.cfm?Category=5
Economic Benefit of Providing Medical Interpreters http://www.hispanichealth.org/lep3b.html
Communication is a Quality of Care Issue http://www.hispanichealth.org/lep3.html
Strategies to Provide Services to LEP Patients http://www.hispanichealth.org/lep3a.html
CLAS Standards http://www.omhrc.gov/clas/indexfinal.htm
|